Извините, что живой

– Михаил Иванович, ты в порядке?

– В порядке.

– Я так и думал, но вроде книга солидная…

– Какая книга?

– Двухтомник «Калининградские писатели и поэты». Во втором томе на стр. 104… о тебе написано, что ты скончался!

– Ты не шутишь?

– Какие шутки… скончался в 2006 году

Вот такой телефонный разговор состоялся у меня неделю назад в апреле 2018 года. Занятно. Довольно странное ощущение – читать о себе такие новости. Когда я взял в руки эту «солидную книгу» (лучше бы не брал), узнал и о себе ещё много интересного и, мельком пролистав, о некоторых своих коллегах писателях.

Сначала о себе (стр. 104-105).

Обнаружил, что я, Полищук Михаил Иванович, не только умер в 2006 году, но и был … «чтец, артист»! Нормально. Жена сказала: «То, что ты артист я догадывалась, но вот ещё, ко всему прочему и чтец!»

Автора не смущает тот факт, что все мои произведения (в его же перечне) датированы 2006-2014 годом, а участие в конкурсе «Русский стиль» 2011 и 2012 год. Ещё ошибочки: в подраздел публикации помещены три чужих произведения, моя первая повесть вместо 2005 года датирована 1987…

О названии

Автор маленько, перепутал… возможно, он хотел написать прозаики и поэты, но контингент, обнаруженных мною людей ни к прозаикам, ни к поэтам не относится. Специально для автора и для других «краеведов» участников «производства» этого «шедевра» (не может быть, что бы у него совсем не было помощников или спонсоров) сообщаю некоторые общепринятые определения:

 

«Писа́тель (литера́тор) — человек, который занимается cозданием словесных произведений, предназначенных так или иначе для общественного потребления (а не только для непосредственного адресата).

Писателем обычно называют человека, для которого указанное занятие является основным либо одним из основных.

Поэ́т — писатель, создающий произведения в стихах. Литератор, творящий в поэтических жанрах».

https://ru.wikipedia

 

Мои товарищи по несчастью…

Я вовсе не собирался проводить анализ всех помещённых, а точнее сказать надёрганных из разных источников, материалов, но пролистывая тот же второй том, натолкнулся на информацию по Владимиру Степановичу Устинову, с которым я познакомился в 2008 году, когда мы праздновали его 65-й год рождения. Я уже и не удивился, он «Скончался в 2000 году» (стр.233). Очень сомневаюсь, что здесь помещена его фотография. Не похож совсем.

Кстати о фотографиях. Тут же рядом на (стр. 231) мелькнуло знакомое лицо. Вспомнил, это известный актёр Дмитрий Ульянов 1972 года рождения. Читаем. «Ульянов Анатолий Васильевич родился в 1940 году… 7 кругосветных плаваний…». Ну, ладно, придираться то… Фамилия то одинаковая – Ульяновы оба.

Листаю обратно. Валентин Пикуль удостоился сомнительной чести попасть в компанию «Калининградских писателей и поэтов»! С какой стати? Цитирую: «Бывал в нашей области… Калининградцы любили творчество писателя, старались достать его книги и прочесть. Неплохо было бы приобрести его историческую библиотеку для нашей области и перевезти его вдову в Калининград…» Неплохо!

 

Об авторе (сведения об авторе почерпнуты исключительно из обсуждаемой книги)

Вообще-то человек, выполняющий такого рода работу, по сути, компиляцию существующих каталогов, сборников, перечней, автором не является.

Мне недавно подарили отлично составленный биобиблиографический каталог «Писатели Кузбасса» (1962-2017). Замечательная нужная книга. Здесь есть фамилии: директора проекта, ответственного редактора, редактора-составителя, автора-составителя, редакционной коллегии (10 человек), ответственных за фото (3 человека), корректора и ответственного за вёрстку и дизайн. И названа даже организация спонсор проекта. Есть с кого спросить! И как всё продумано. Отдельно в алфавитном порядке представлены действующие ныне писатели СПР («В едином строю»), ушедшие («Память о них жива»), значительные писатели, не являющиеся члена СПР («Товарищеский круг»).

А у нас один за всех многостаночник Байкадам Оралбеков… мой земляк по Северному Казахстану. По крайней мере, кто-то же дал на это деньги.

Я окончил среднюю школу в городе Кустанае и всегда гордился своими преподавателями, русским языком на котором говорили и писали на моей Малой Родине. А Байкадам Куандыкович ещё и филолог, ещё и длительное время работал «…в качестве учителя русского языка и литературы…». Взяв в руки эту книгу, я был вправе ожидать от своего земляка хотя бы элементарного умения излагать свои мысли, но увы…

Взял в руки первый том от А до К, но мне хватило и первых трёх страниц введения.

Стр. 4. «При внимательном рассмотрении пишущих авторов оказалось многочисленно». (Здесь и далее орфография автора, т.е. Б.О.)

«…необходимость своевременной фиксации фактов жизнедеятельности людей творчества».

Стр. 5. «Калиниградская земля небольшая, но благословенная, богата талантами на творческих людей».

Стр. 6. «… не уподобиться манкуртам ХХI века. …следует считаться и с древними прогрессивными традициями бывшей местной прусской и немецкой культуры». Ну-ну…

 

Очень расстроили вы меня господин краевед. Ну, так же нельзя поступать. Не солидно. После общения с вашим «шедевром» хочется помыть руки. Пошёл мыть.

 

Михаил Полищук


Назад

Добавить комментарий
Комментарии